[English translation] slowly with a clear fire until it reduces 1/3. Remove it from the fire and let it cool with its cover. Then strain it carefully and save this in glass, well-covered, and the syrup will be made. Give a glass of it to the patient every morning at dawn. He should stay in bed one hour and not more and should not sleep but should be sweating. Then he should walk if he can but not with too much air. Continue this every morning for 40 days. If the bowels move too much, he should take it one day yes, the next no. With this syrup you can also do the following. If the patient has skin infections, wash the sores with this decoction, warm. Then put on some threads from a man's shirt wet in this syrup and over that fasten well a piece of linen. If the sores are gummy, wet a little stupe of hemp and put it on warm and fasten it. Shortly you will see a perfect cure. This has been tested. Keep to the orders and rules of life described above and do not fear if you wish to be cured rapidly. By observing the rules you will be healed as others have been. Another syrup against this kind of skin eruption occurring in the French disease. Take 6 ounces each of juice of borage and juice of red roses, 5 drams each of cherry plums, quinces and Indian elder. Soak everything in these juices for a day and boil it slowly. Then strain it. Take 6 ounces of oak fern, ½ ounce of sweet flag root and 1 dram of fennel seed. Make a decoction in the usual way with spring water. Make a syrup of that strained liquid and the previous infusion with enough sugar. Then give this medicine: take ½ ounce each of diacatholicon and diaseno and 6 drams of ameche confection. Mix these with sugar and make a bolus that is taken at dawn and soon the patient will be well. Another syrup and medicine to cure one who has the French sickness and the skin eruption. Take 4 ounces of an infusion of senna and one ounce each of laxative rose syrup and syrup of endive. Mix these and take it as usual. If it moves the bowels too much, give it one day yes, the next no. Then give this medicine, viz. Take 3 ounces of laxative rose syrup and 2 drams of the electuary of rose juice and 2 ounces of senna infusion. Mix and take as usual. If the infusion of senna is drunk, it quite often removes melancholy. Usually it is suitable to use senna in every French sickness because in this sickness it acts naturally and appropriately. If in spite of the syrups the sickness continues, give the patient the boiled liquid from the wood as written above and he will be cured. Another laxative and supportive syrup. Take 4 ounces of senna, 6 ounces of raisins, 3 ½ ounces of polypody fern and 5 ounces of damson plums. Boil everything together until it reduces 1/3. Strain it and save it and give 5 ounces every morning at dawn. Give it warm, as usual, and give it 7 times and after it give a dose of medicine and you will help those greatly who have skin eruptions.... 162 Pills for the French sickness. Take pills only of fumitory and chuochia , one scruple each. Form 3 pills with water of betony and take these once a week. Oil against the French sickness. This oil is made of guaiac wood, that is the holy wood. Take some of the wood cut into minute pieces and put them in a pot with the opening fastened downward with the fire above and collect the oil below, in the way that is called distilling in reverse. Look in the section on making oil of juniper and you will see the rules that are used. Use the wood that is oily and odoriferous and heavy and extract the oil. These are its virtues, viz:... 163 ---------- [Italian transcript] lentamente con foco chiaro tanto che calla la terza parte. Poi la leva dal foco et lassela cosi coperta raffredare. Poi la colerai ligermente et quella conserva in vetro ben coperto et sera fatto syropo. Poi ne darai un bichiere al paciente ogni matina al aurora et stia un ora in letto e non piu et non dorma ma stia suegiato. Poi si le se puo e passegia et per quella matina vedi poco aria et questo lo continua ogni matina per giorni 40 et se’l corpo tropo ti move, piglialo un di si e l’altro no. Et fornita questa ne farai del altra. Et se l’infermo fusse impiegato, laveli le piaghe con la dita dicocione calda. Poi li meterai sopra dele fila de camisa de homo bagnate in ditto syropo et sopra una pezza lina e bene infassiato. Et se le pighe fusseno agomate, bagnali sopra uno poco di stoppa di canapa e mettila sopra calda et infassela sopra et vederai in breve sanita perfetta. E provata. Et mantiene l’ordine e la regula del vivere che e ditto disopra et non preterire se presto tu desideri di guarire et osservandolo guarirai bene como anfatto li altri. Item syropo contra ala pelarella specia secunda del mal francese. Rx. succi boraginis, succi rosarum rubei, ana onze vj, mirabulanorum, citornorum, hebulorum indorum, ana drame v, infundantur in dictis succis per diem et buliantur leniter excolentur deindo. Rx. polipodii querzini onze vj, radicis acori onza s, seminis feniculi drama j, secundum artem fiat decotio in aqua fontis de eius colatura et prefacta infussione cum sufficientia zucchari tabarem et fiat syrupus. Poi li darai questa medicina. Rx. diacatolichonis, diaseno, ana onza s, confetionis ameche drame vj, misce cum zuccharo et fiat bolus capiatur in haurora e presto diventera sano. Item syropo e medicina per curare chi a il mal francese e la pelarella. Rx. infusion di sena onze iiij, syropo roxato sulitivo, syropo de individia, ana onza j. Miscia et piglialo alora sua ordinaria. Et se tropo ti movesse il corpo dalo un di si, el altro no. Poi li darai questa medicina. Vz., Rx. syropo roxato sulitivo onze iij, e lettuario di suco de roxe drame ij e infusion di sena onze ij. Miscia et prendila alora sua ordinaria. Et se beve la sena et la sua infusione pareche vacui la malincolia. Non di meno sempre conviene mettere la sena in ogni male francese perche a questo male naturalmente et propriamente a conferisse et se dopoi li syropi il male perservera tu gli darai la bolitura del legno sopra scritto e guarira. Item syropo sulitivo et confortaturo. Rx. sena onze iiij, uva passa onze vj, polipedio onze iijs e susine damassene onze v et farai bolire ogni cosa insieme tanto che calli il terzo. La cola et quella conserva et ne darai ogni matina onze v al aurora calda secundo l’ordinario et ne darai no. 7 et poi li darai drieto una medicina et molto zovera a coloro che anno la pelarella. Pillule per il mal francese. Rx. pilurarum sine quibus de fumus terre, chuochiarum, ana scropulo j, cum aqua betonice formentur pillule tres et de queste se ne piglia una volta ala setimana. Olio contra al mal francese. Questo olio si fa del ligno guaiaco, cioe legno sancto. Torai del legno tagliato in pezi minuti et metilo in uno pignato con la bocha al ingioso congegna di farli il foco disopra et per disotto da ricogliere l’olio il qual modo se adimanda a destillare per dissensorio e guarda al capitulo del fare del olio del ginepro et vederai l’ordine che si tiene et torai del ditto legno chel sia grasso e odoriffero e ponderoso e ne cava l’olio e queste de sue virtu, vz.: