[English translation] For the fresh rupture of the intestine, a plaster that cures it quickly. Take about 10 snails with shells, that is snails collected in the month of September when they begin to make the white lid. Grind them in a mortar with the shells and their lids, everything as they are. When they are well ground, add 1 handful of dittany roots and grind them together so they are well incorporated. Then add 3 ounces of cherry gum, which first should be dried and made into fine powder, and incorporate this with the other things in the mortar until it seems to you that everything is united well together. If it seems to you that they are not well ground or that they cannot be ground, cut them on a slab as is done to beat lard so that they become well ground and incorporated together and the plaster will be made in this way. Then spread it on a smooth cloth or a little smooth sheepskin. Put it on the rupture in the pubic area with several layers and bind with a truss of fustian or smooth cotton cloth so it stays tight and close. Stay in repose as much as you can and do not do much that is fatiguing and do not partake of things that are adverse, such as women, legumes, sour fruit and pork and be careful of all things causing gas. By taking care of yourself, through God's grace, soon it will be cured. This remedy is intended for those who are ruptured recently, in a year or so, and especially it is very appropriate to use with little children. It is said that they are cured, if they have no other sickness, at the end of 2 months or less, according to whether the infirmity is large or small. Change the plaster at least every 10 or 15 or 20 days because the plaster will heat up and turn bad and develop odor because the snails will begin to putrefy. For this reason you should change it a little each time. This plaster will last longer in the winter than in the summer in this respect, because you will need to change it every 8 days in the summer. Follow the rules and you will be cured. Another plaster similar to the above which is no less good. Viz. Take one basket or hamper of the above snails with shells and remove them from their shells and cut out the inside and collect that fat until you have a full glass of it. Then take barley flour and mix them together in a little pot and boil this a while on a low fire, stirring until it hardens. Then put in 1 ounce of good theriac and incorporate well together until it hardens and watch carefully because, when it begins to boil, it seems that it wants to bubble over. It thickens as you stir until it pulls away at the bottom. Then remove it from the fire and will be a perfect plaster. Use it in the way that you have the one above and it will work well. Do not ignore the rules given above and, through God's grace, soon you will be cured. The herb primula to cure a rupture. Take the herb that is called primula and use some of the powdered herb in everything, in bread and in all your foods and broths and stews. Likewise, you can make a poultice and put it on the rupture and bind it well and tightly and soon you will be cured, because the name of this herb, arteticha, in the Greek vocabulary means nothing other than 'shrinking'. That is, it draws up each humor which in Greek is said ' sirta,' which is to say 'drawn up', because it draws up the humors and the intestine that came out and the rupture is cured.... 122 ---------- [Italian transcript] Ala rottura intestinale fatta di fresco, cirotto che presto li guarisse. Rx. lumache col gusso, cioe ciociole, passato il mese di settembre quando incominciano affari il coperchino bianco, no. 10 o piu o meno quello che pare a te. Poi li pesta in mortaio cossi col gussio el coperchino e ogni cosa cossi come sono. Et poi che serano ben peste, li agiongerai radice di frassinella m. uno et li pesterai in compagnia e che siano bene incorporate. Poi li agiongerai onze iij di gomma di cierese la quale prima sia fatta seccare e fattone polvere suttila et incorporata con le altre cose inel mortaiio, tanto che atte pare che ogni cosa sia bene unito insieme. Et se atte paresse che le non fussino ben peste overo che non si potesseno pestare, tagliale sopra a una tavoletta como si fa abattere il lardo tanto che venghano a essere bene peste et incorporate insieme, et allora sera fatto, cerotto a questo modo. Poi lo distenderai sopra a una pezza rossa overo montonina rossa. Et mettila sul crepato sopra’l petenechio, et sopra’l suo piu mazolo e legato col cinto di fustagno o valessi e stia ben serrato e stretto. E stia in riposso piu che lui pole et non faci molta faticha et non mangi cose che li siano contrarie, como e la donna, legumi, frutti agrumi e carne porcina, et guardasi da tutte le cose ventose. Et conservandosi, per dei gratia, presto ne guarira. Et questa racetta se intende di colloro che sono rotti di frescho di un anno o piu, et maxime e molta propicia alle creature piccole per essere aloro aprobata. Et tanto se dice essere loro guariti e bene como se no avesseno mai auto male et il termine sie di 2 mese o manco secondo la enfermita essere grande o piccola. Et gli muterai il ditto cirotto al manco ogni 10 o 15 giorni o 20 perche il cirotto si viene a riscaldare e rende cativo seto o vogliandire odore arispetto alle lumache che si vengano a putrefare. Et per questo rispetto tu lo potrai muttare facendone poco sempre per volta. Et questo cirotto si suol fare sempre piu la ‘nvernata che la istade per questo rispetto perche la estade ogni 8 giorni bisognaria muttarlo. Et mantine l’ordine e guarirai. Item un altro cirotto simile al sopra detto il quale non ne manco bono. Vz. Torai uno panniere overo cesto dele predette lumache col gusso et cavale fora del gusso et tagliale dala parte di drento et riccoglie quel grasso in un bichiere e pieno. Poi torai oltertanto farina d’orzo et mestila insieme in una pignatella et fala al quanto bolire a un piccol foco et mestavi drento tanto chel s’indurischa. Poi mettivi drento dela triacha fina onza j et la incorpora bene insieme tanto che la s’indurischa et sta advertito quando la volte incominciare a bolire parra che ella voglia andare tutta fora et allora tu ispesigha a mestarla tanto che la dia gioso al basso. Poi la leverai dal foco et sera fatto, cerotto a tutta perfetione. Et lo adopera inel modo che ai fatto quello di sopra et ti fara oper[a]tione grande et non preterire l’ordine sopra detto et, per dio gratia, presto guarirai. Erba arteticha per guarire il crepato. *Iva. Rx. l’erba che se adimanda arteticha et userai dela ditta erba in ogni cosa in polvere, inel pane e in tutte le tue vivande et in li bagnoli o stuffi. Overamente ne farai impiastri et ne metterai insul male e bene infassiato e stretto e presto guarirai, perche il nome di ditta erba arteticha in vocabulo greco non vol dire altro che ristringente, cioe che la tira al insu ogni humori et in greco e ditta sirta che vole dire tirante perche tira al insu li humori e le budelle ussite fora, e guarisse.